zh-TW

母親節快樂 - 第2件7折* 詳情

4日限定 - 滿$1,000額外95折 (優惠碼: MOTHERSDAY)

馬上成為會員 首單享$100折扣

💐母親節快樂💐

- 精選產品第2件7折
- 滿$1,000額外95折 (使用優惠碼: MOTHERSDAY)

立即選購

會員禮遇

馬上登記並選擇接收電郵,第一時間收到優惠通知!

成為會員,專享以下禮遇:
- 購物首單可享港幣$100折扣及雙倍積分
- 線上線下同步積分獎賞
- 生日禮遇
- 優先獲取最新產品及推廣信息

立即登記

加入購物車

你可能會喜歡

顏色: 
尺碼: 
數量: 
結賬 繼續購物
結賬 繼續購物

你可能會喜歡

我的帳戶

條款及細則

此頁面(連同上面提到的文件)告知我們在https://hk.triumph.com網站(簡稱“網站”)提供任何產品(“產品”)的條款和條件,從我們的網站訂購任何產品之前,請仔細閱讀這些條款和條件。訂購任何我們的產品,應了解即表示您同意接受這些條款和條件的約束。

您應該打印這些條款和條件的副本,以備將來參考。

您可以使用以下電郵地址與我們聯繫:custcare.hk@triumph.com

本網站僅適用於銷售給年滿18歲的香港和澳門居民。我們不接受來自香港和澳門以外居民或18歲以下人士的訂單。

1. 您與我們之間的合同是如何形成的

您可以選擇產品,然後使用“添加到購物袋”按鈕將它們收集在購物籃中。 如果在完全完成訂單頁面之後,點擊“結帳”按鈕,即表示願意在購物籃中購買產品。

在完成訂單之前,您可以訪問摘要頁面,該頁面使您可以查看和更改所選產品以及與訂單有關的其他信息。完成訂單後,您將收到一封電子郵件,確認我們已收到您的訂單,其中包括訂單參考。您的訂單構成了購買產品的要約。所有訂單均須經我們接受,我們將通過向您發送一封確認產品已發送的電子郵件(“發貨確認書”)向您確認接受。 我們之間的合同(“合同”)僅在我們向您發貨確認書時形成。

合同僅與我們在發貨確認中確認的產品有關。如果由於任何原因我們不接受您的訂單或部分訂單,我們一般會與您聯繫。

2. 價格

除非有明顯錯誤,否則任何產品的價格均會不時在我們的網站上報價。 這些價格包括當前適用的商品,但不包括送貨費用,該費用將加到應付總額中。

價格可能會發生變動。變動不會影響我們已經向您發出的發貨確認書的合同。

3. 送貨/運輸成本

請注意,我們不會遞送到香港或澳門以外的任何地址。除非網站上另有規定,否則我們將努力在收到您的訂單後的3-5個工作日內發送您的訂單。我們使用但不對順豐速運送貨服務負責。我們預計從向您發出發貨確認之日起的5-7個工作日內,通過此服務交付您的貨物。

對於總價值不超過港幣$500的訂單,我們將收取港幣$35的固定送貨費用。 訂單淨額超過港幣$500是免費的。

4. 付款

所有產品的付款都必須使用信用卡/轉賬卡(Visa和MasterCard)、支付寶香港、Paypal進行。

5. 風險和產權

自發貨之日起,貨物將由您負責。

只有當我們收到與產品有關的所有應付款項(包括送貨費用)的全額付款時,產品所有權才會轉移給您。

6. 消費者權益

請注意,對於已磨損,洗滌或損壞的產品,我們無法退款。我們將要求您以原本銷售狀態退還產品,並且仍貼有標籤。

當產品交付有缺陷或未按所述交付時,此規定不會影響您的合法權利。

7. 退款政策

請參閱我們的退貨政策

8. 通知

適用法律要求我們發送給您的某些信息或通訊應採用書面形式。使用本網站時,您接受與我們的通訊主要是電子通訊。我們將通過電子郵件與您聯繫,或者通過在我們的網站上發佈通知來為您提供信息。出於合同目的,您同意使用這種電子通訊方式,並且確認我們以電子方式提供給您的所有合同、通知、信息和其他通訊均符合書面形式的任何法律要求。這不會影響您的合法權利。

您必須使用上述聯繫方式通過電子郵件或電話將給我們所有通知發送給我們。下訂單時,我們可能會通過您提供給我們的電子郵件或郵政地址通知您。 在將通知發佈到我們的網站上,發送電子郵件後的24小時或發佈任何信件的日期後的24小時,將視為已收到通知並已將其正確送達。 在證明送達任何通知時,就足以證明,在一封信件中,該信件已被正確地處理,蓋章並放在帖子中,而在一封電子郵件中,該電子郵件是發送到收件人的指定電郵地址。

9. 結論性條款

這些條款和條件以及其中明確提及的任何文件構成了我們之間的全部協議,並取代了我們之間與任何合同主題有關的任何先前的安排、理解或協議。
我們雙方都承認,在訂立合同(及其中提及的文件)時,我們除了這些條款和條件中明確規定,均不依賴任何人(無論該合同的當事方)的任何陳述、表達、保證或擔保。

如果我們在合同期限內的任何時候未能堅持嚴格履行在合同下的任何義務或這些條款和條件中的任何一項、或我們未能行使我們根據合同有權所享有的任何權利或彌補措施,但這並不意味著放棄這些權利或彌補措施,也不能免除您遵守此類義務的責任。

通過本網站購買產品的合同以及任何因產品或其主題或構成而引起的或與之相關的爭議或索賠(包括非合同爭議或索賠),將受香港法律管轄。

10. 美國運通卡優惠條款

於2024年1月1日至12月31日期間,憑合資格美國運通卡惠顧,並於付款時輸入優惠編號,可享正價貨品9折優惠。優惠只適用於持有由美國運通或第三方機構簽發印有美國運通公司名稱、品牌或商標的美國運通基本卡或附屬卡會員。優惠不可轉讓或兌換現金、或與其他優惠、推廣、禮券或禮遇一併使用,除特別註明外。必須全數以美國運通卡簽賬方可享用此優惠。請注意,上述優惠不適用於灣仔及觀塘店。此優惠不能與迎新優惠碼同時使用。Triumph International HK Ltd 保留隨時修改優惠條款的權利,恕不另行通知。如有任何爭議,Triumph International HK Ltd保留取消交易的權利。

11. Triumph VIP 獎賞計劃協議及條款

Triumph VIP 獎賞計劃協議條款 (以下簡稱「協議條款」) 是由 Triumph International Hong Kong Limited (以下簡稱“Triumph”) 與你 (以下簡稱「Triumph會員」) 共同協識。
Triumph VIP 會籍由 Triumph 簽發,並按協議條款授予Triumph會員一定的權益。Triumph 保留隨時更改本協議條款之權利,亦有權在毋須通知及負任何責任之前提下終止此協議條款。Triumph 一旦對任何條款及細則作出更改,便即時生效。Triumph會員必須遵守本協議條款的規定。
Triumph VIP 會籍為個人專屬會籍,不可轉讓給任何第三者或任何Triumph會員之代表。該第三者或任何Triumph會員之代表亦不會獲得本公司為 Triumph VIP 會籍所提供之優惠,亦不能以他人的名義使用此會籍購物及要求其他服務。任何人濫用Triumph VIP 會籍,可能導致Triumph VIP 會籍被取消。
Triumph 對此協議條款作出的任何更改、修訂或終止而直接或間接導致Triumph會員的任何利益損失,Triumph 將不作任何賠償。除非Triumph會員於協議條款更改或修訂前已取消Triumph VIP 會籍,否則,Triumph會員必須受任何已更改或修訂的條款約束。
Triumph會員必須提供準確的個人資料,包括姓名、電郵地址和電話號碼等,並負責定期更新。Triumph會員可於指定的Triumph 專門店或專櫃更新其個人資料。
Triumph會員有權隨時向Triumph 發出書面通知並撤銷此Triumph VIP 會籍,以終止本協議條款。
若Triumph相信(a) 任何Triumph VIP會籍的繼續使用將會違反本協議條款或法律條文或(b) 任何Triumph VIP會籍的繼續使用將會對 Triumph 利益有所損害,Triumph 有權隨時終止任何Triumph VIP 獎賞計劃、本協議或任何Triumph會員之Triumph VIP會籍,而不作另行通知。
Triumph VIP 會籍持有人同意承擔一切參與Triumph VIP 獎賞計劃及有關優惠而引致之風險,Triumph VIP 獎賞計劃之優惠以「現存」及「現有」的準則而提供,並不存在任何保證。
Triumph 及其附屬公司、董事、職員和代理 (統稱「Triumph VIP 獎賞計劃提供者」) 明白,不會承擔任何明示或暗示的保證,包括但不限於任何營銷性的、特殊用途的、或非侵權性的暗示保證。
Triumph VIP 獎賞計劃提供者不作下列任何保證:(i) Triumph VIP 獎賞計劃將一定滿足Triumph會員的要求,(ii) Triumph VIP 獎賞計劃將不間斷、及時、安全及無任何錯誤,或 (iii) Triumph會員對任何產品質量、服務、產品資訊或其他物料的購買或獲取將一定滿足Triumph會員的要求。
Triumph VIP 獎賞計劃提供者對任何間接的、附帶的、特別的、相關的或個別性的損失概不負責任,包括下列任何一種或多種原因導致的利潤損失、商譽、使用、資料、其他無形損失或其他損害賠償 (即使Triumph VIP 獎賞計劃供應者已被告知該類損害的可能性):
因使用或未能使用Triumph VIP 會籍及由此而引發的任何利益;
由於使用此Triumph VIP 獎賞計劃而引致在獲取本公司服務時造成的任何商品、資料、資訊及貨物替代品而引發的任何費用;
未經授權而獲取或變更任何Triumph會員個人資料;或
與此VIP 獎賞計劃相關的任何其他事宜。
某些法管轄限不允許排除特定擔保或限制,或不允許排除附帶的、相應的法律責任或其他損失,因此,部分上述的限制和排除可能不適用於Triumph會員。
Triumph 和任何Triumph會員完全暸解、明白並同意本協議條款,包括所有在本協議中提及的文件,亦明白本協議條款將會取代任何其他口頭或書面協定、陳述或申述。
本協議條款及所訂雙方權利和義務,受中華人民共和國香港特別行政區的法律約束,並依其解釋,及排除衝突法的適用。
若中、英文版本的文意有任何分歧,概以英文版本為準。

 

截至:2024 年 1 月